tag:blogger.com,1999:blog-1848750516500483321.post3564742203539033893..comments2019-06-06T09:17:46.624+08:00Comments on 檔案如是說: 紅樓夢的第一位英文譯者 ― 馬禮遜Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17524761035113038001noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1848750516500483321.post-27590451756170956782019-06-06T09:17:46.624+08:002019-06-06T09:17:46.624+08:00您好。请问您手头有马礼逊的《红楼梦》英译文吗?有文献称他是于1812年翻译《红楼梦》的。而且,他翻译...您好。请问您手头有马礼逊的《红楼梦》英译文吗?有文献称他是于1812年翻译《红楼梦》的。而且,他翻译的Horæ Sinicæ 亦是于1812年出版。herohttps://www.blogger.com/profile/09536183857252663169noreply@blogger.com